Online Edition – Vol. VII, No. 4: June 2001
PENTECOST HYMN
Veni Creator Spiritus
Veni Creátor Spiritus,
Mentes tuórum vísita;
Imple supérna grátia
Quae tu creásti péctora.
Qui díceris Paráclitus,
Donum Dei altíssimi,
Fons vivus, ignis cáritas,
Et spiritális únctio.
Tu septifórmis múnere,
Dextrae Dei tu dígitus,
Tu rite promíssum Patris,
Sermóne ditans gúttura.
Accénde lumen sénsibus,
Infúnde amórem córdibus,
Infírma nostri córporis
Virtúte firmans pérpeti.
Hostem repéllas lóngius,
pacémque dones prótinus;
Ductóre sic te praévio,
Vitémus omne nóxium.
Per te sciámus da Patrem,
Noscámus atque Fílium,
Te utriúsque Spíritum
Credámus omni témpore.
Deo Patri sit glória,
Et Fílio quia mórtuis,
Surréxit, ac Paráclito,
In saeculórum saécula. Amen.
***
Come, Holy Ghost
Come, Holy Ghost, Creator Blest,
Vouchsafe within our souls to rest;
Come with Thy grace and Heav’nly aid
And fill the hearts which Thou hast made.
To Thee, the Comforter, we cry,
To Thee, the Gift of God Most High,
The Fount of life, the Fire of love,
The soul’s Anointing from above.
The sev’nfold gifts of grace are Thine,
O Finger of the Hand Divine;
True Promise of the Father Thou,
Who dost the tongue with speech endow.
Thy light to evr’y thought impart,
And shed Thy love in evr’y heart;
The weakness of our mortal state
With deathless might invigorate.
Drive far away our wily Foe
And Thine abiding peace bestow;
If Thou be our protecting Guide,
No evil can our steps betide.
Make Thou to us the Father known,
Teach us the eternal Son to own,
And Thee, whose name we ever bless,
Of both the Spirit, to confess.
Glory to Thee, Father and Son
And Holy Spirit, with them One;
And may the Son on us bestow
The gifts that from the Spirit flow!
— ascribed to Rabanus Maurus – 776-856
(Translated by Edward Caswall 1814-1878)
***
*